Bar

Hakatarobata Rotei

Recomendado por 2 habitantes locales,

Consejos de residentes locales

Tatsu And Yasuko
July 3, 2018
鍋に山芋と、一見意外な組み合わせが好評の「博多炉端 炉(はかたろばたひばち)」の「博多味噌とろろ鍋」。 豚骨をベースに、白味噌、赤味噌、合わせ味噌の3種の味噌をブレンドしたスープに、南関揚げや甘味のある糸島産の雷山ポークなど地元産の食材をはじめ、キャベツ、なんこつつくね、里芋、深ネギなどの厳選食材がたっぷり。 福岡を訪れたら、ぜひ一度は食べてみてほしいご当地鍋です。 The combination that yam and seeing are unexpected in a pan "the Hakata miso grated yam pan" of "the Hakata fireside furnace" (person fireside brazier) of the favorable reception. White miso, dark-brown bean paste adjust pork bones to a base, and, in the soup which blended three kinds of miso of the miso, the careful selection ingredients such as cabbage, what art tsukune, taro, the deep leek are plentiful including ingredients from a hometown including south Seki deep frying and the sweet Raizan pork from Ito
鍋に山芋と、一見意外な組み合わせが好評の「博多炉端 炉(はかたろばたひばち)」の「博多味噌とろろ鍋」。 豚骨をベースに、白味噌、赤味噌、合わせ味噌の3種の味噌をブレンドしたスープに、南関揚げや甘味のある糸島産の雷山ポークなど地元産の食材をはじめ、キャベツ、なんこつつくね、里芋、深ネギなどの厳選食材がたっぷり。 福岡を訪れたら、ぜひ一度は食べてみてほしいご当地鍋です。 The combination that yam and seeing are unexpected in a pan "the Hakata miso grated yam pan" of "the Hakata firesid…

Actividades únicas en la zona

Descubre la vida nocturna de Fukuoka
Ruta de templos en Fukuoka
Prepara miso japonés viejo y cocina casera de temporada.
Ubicación
5-chōme-13-23 Watanabedōri
Fukuoka, Fukuoka