Guidebook for Nyon

David
Guidebook for Nyon

Entertainment & Activities

Théâtre de Marens
Theatre De Marens
5 Rte du Stand
Théâtre de Marens
Paléo Music Festival
10 personas locales recomiendan
Paléo Festival
10 personas locales recomiendan
Paléo Music Festival
Caribana Music Festival
7 personas locales recomiendan
Caribana Festival
16 Rte Suisse
7 personas locales recomiendan
Caribana Music Festival

Getting Around

*********************************************** Arrêt de la navette pendant le Paléo Festival | Ligne: Nyon Ouest | Arrêt: Ch. des Tines *********************************************** Stop of the Paléo Festival shuttle | Line: Nyon Ouest | Stop: Ch. des Tines *********************************************** Hier stoppt der Zubringerbus des Paléo Festivals | Linie: Nyon Ouest | Haltestelle: Ch. des Tines ***********************************************
Route du Stand 41
41 Route du Stand
*********************************************** Arrêt de la navette pendant le Paléo Festival | Ligne: Nyon Ouest | Arrêt: Ch. des Tines *********************************************** Stop of the Paléo Festival shuttle | Line: Nyon Ouest | Stop: Ch. des Tines *********************************************** Hier stoppt der Zubringerbus des Paléo Festivals | Linie: Nyon Ouest | Haltestelle: Ch. des Tines ***********************************************
*********************************************** Arrêt de bus CHEMIN VALMONT | Depuis la gare de Nyon, lignes 801 et 802 (destination finale TERRE-BONNE) *********************************************** Bus stop CHEMIN VALMONT | From Nyon railway station line 801 and 802 (final destination TERRE-BONNE) *********************************************** Bushaltestelle CHEMIN VALMONT | Vom Bahnhof Nyon Linien 801 und 802 (Richtung TERRE-BONNE) ***********************************************
Chemin des Tines 1
1 Chemin des Tines
*********************************************** Arrêt de bus CHEMIN VALMONT | Depuis la gare de Nyon, lignes 801 et 802 (destination finale TERRE-BONNE) *********************************************** Bus stop CHEMIN VALMONT | From Nyon railway station line 801 and 802 (final destination TERRE-BONNE) *********************************************** Bushaltestelle CHEMIN VALMONT | Vom Bahnhof Nyon Linien 801 und 802 (Richtung TERRE-BONNE) ***********************************************
*********************************************** Nyon - Gare CFF | Information et horaires: http://www.cff.ch *********************************************** Nyon - Railway station | Information and timetables: http://www.sbb.ch/en *********************************************** Nyon - Bahnhof SBB | Infos und Fahrpläne: http://www.sbb.ch ***********************************************
8 personas locales recomiendan
Nyon station
8 personas locales recomiendan
*********************************************** Nyon - Gare CFF | Information et horaires: http://www.cff.ch *********************************************** Nyon - Railway station | Information and timetables: http://www.sbb.ch/en *********************************************** Nyon - Bahnhof SBB | Infos und Fahrpläne: http://www.sbb.ch ***********************************************

Parks & Nature

*********************************************** Magnifique petite plage publique (accès gratuit). Pour baignade, pic-nique, détente....En été avec buvette les pieds dans l'eau | en hiver sauna *********************************************** Cozy public beach (free entry). For swimming, pic-nic, relaxing.... In the summer there is a restaurant/snack-bar right at the water | In winter there is a sauna on certain days *********************************************** Kleiner öffentlicher Strand (Gratis). Zum Baden, Pic-nicen, Chillen.... Im Sommer hat es ein Restaurant/Snack-Bar am Seeufer | Im Winter ist an gewissen Tagen Saunabetrieb ***********************************************
Plage communale des Trois-Jetées
12 Rte de Genève
*********************************************** Magnifique petite plage publique (accès gratuit). Pour baignade, pic-nique, détente....En été avec buvette les pieds dans l'eau | en hiver sauna *********************************************** Cozy public beach (free entry). For swimming, pic-nic, relaxing.... In the summer there is a restaurant/snack-bar right at the water | In winter there is a sauna on certain days *********************************************** Kleiner öffentlicher Strand (Gratis). Zum Baden, Pic-nicen, Chillen.... Im Sommer hat es ein Restaurant/Snack-Bar am Seeufer | Im Winter ist an gewissen Tagen Saunabetrieb ***********************************************
*********************************************** Piscine de Colovray (ouvert mai à septembre, entrée payante). Cadre idyllique. Bassin de natation de 50 mètres | Bassin de jeu avec jets d’eau, cascades d’eau et escargot à courant, pataugeoire avec toboggan et jets d’eau | Pelouses joliment arborisées avec accès au lac | Aire de jeux | Terrain de beach-volley, tennis de table | Restaurant snack. *********************************************** Colovray public swimming pool (open mai to september / admission fee). Wonderful scenery, 50m olympic pool, children’s pool and playground, access to lake, restaurant and snacks *********************************************** Oeffentliches Schwimmbad Colovray (geöffnet von Mai bis September / Eintrittspflichtig). Wunderbare Lage, 50m olympischer Pool, Kinderschwimmbad und Spielplatz, Seeanschluss, Restaurant und Snacks ***********************************************
Pool Colovray
12 Chem. de la Piscine
*********************************************** Piscine de Colovray (ouvert mai à septembre, entrée payante). Cadre idyllique. Bassin de natation de 50 mètres | Bassin de jeu avec jets d’eau, cascades d’eau et escargot à courant, pataugeoire avec toboggan et jets d’eau | Pelouses joliment arborisées avec accès au lac | Aire de jeux | Terrain de beach-volley, tennis de table | Restaurant snack. *********************************************** Colovray public swimming pool (open mai to september / admission fee). Wonderful scenery, 50m olympic pool, children’s pool and playground, access to lake, restaurant and snacks *********************************************** Oeffentliches Schwimmbad Colovray (geöffnet von Mai bis September / Eintrittspflichtig). Wunderbare Lage, 50m olympischer Pool, Kinderschwimmbad und Spielplatz, Seeanschluss, Restaurant und Snacks ***********************************************

Everything Else

Business Park Terre-Bonne
Nyon, Terre-Bonne station
Business Park Terre-Bonne

Sightseeing

*********************************************** Petite cité médiévale, très facile d'accès depuis Nyon, 20 minutes en bateau (traversés fréquentes). C'est un peu "touristique" ... mais ça reste une très belle excursion. Description officielle: Ce Bourg médiéval du 14e siècle situé sur un promontoire a su conserver des vestiges essentiels : château, remparts… Modeste village de pêcheurs au début du 20e siècle, Yvoire, «site classé», Lauréat National du Fleurissement, est membre de l’association des Plus Beaux Villages de France. *********************************************** Cute, little medieval town on the French shore across the lake. Easy access by boat from Nyon (20 minutes ride) and frequent connections. It’s quite “touristic” but it remains a wonderful excursion. *********************************************** Kleines, mittelalterliches Städtchen auf der französichen Seeseite. Regelmässige und schnelle Bootsverbindung ab Nyon (nur 20 Minuten Fahrt). Es ist ein bisschen "touristisch" aber es ist trotzdem ein wunderbarer Ausflug ***********************************************
365 personas locales recomiendan
Yvoire
365 personas locales recomiendan
*********************************************** Petite cité médiévale, très facile d'accès depuis Nyon, 20 minutes en bateau (traversés fréquentes). C'est un peu "touristique" ... mais ça reste une très belle excursion. Description officielle: Ce Bourg médiéval du 14e siècle situé sur un promontoire a su conserver des vestiges essentiels : château, remparts… Modeste village de pêcheurs au début du 20e siècle, Yvoire, «site classé», Lauréat National du Fleurissement, est membre de l’association des Plus Beaux Villages de France. *********************************************** Cute, little medieval town on the French shore across the lake. Easy access by boat from Nyon (20 minutes ride) and frequent connections. It’s quite “touristic” but it remains a wonderful excursion. *********************************************** Kleines, mittelalterliches Städtchen auf der französichen Seeseite. Regelmässige und schnelle Bootsverbindung ab Nyon (nur 20 Minuten Fahrt). Es ist ein bisschen "touristisch" aber es ist trotzdem ein wunderbarer Ausflug ***********************************************

Shopping

*********************************************** Centre commercial La Combe (proche de la gare CFF) | Pratique pour faire les courses (Migros, Denner, Interdiscount, pressing et autres) *********************************************** Shopping mall La Combe (close to the railway station) | Convenient for grocery shopping (Migros, Denner, Interdiscount, Dry Cleaning and others) *********************************************** La Combe Einkaufszentrum (in Bahnhofsnähe) | Praktisch für allgemeine Einkäufe (Migros, Denner, Interdiscount, chem. Reinigung und andere) ***********************************************
Centre commercial La Combe
6 Rue de la Morâche
*********************************************** Centre commercial La Combe (proche de la gare CFF) | Pratique pour faire les courses (Migros, Denner, Interdiscount, pressing et autres) *********************************************** Shopping mall La Combe (close to the railway station) | Convenient for grocery shopping (Migros, Denner, Interdiscount, Dry Cleaning and others) *********************************************** La Combe Einkaufszentrum (in Bahnhofsnähe) | Praktisch für allgemeine Einkäufe (Migros, Denner, Interdiscount, chem. Reinigung und andere) ***********************************************
*********************************************** Petit marché (alimentaire et artisanal) | Tous les samedis, de 7h à 14h *********************************************** Small street market in the center of Nyon | On Saturdays, from 7h to 14h *********************************************** Kleiner Strassenmarkt im Zentrum von Nyon | Samstags von 7h bis 14h ***********************************************
Rue de la Gare 11
11 Rue de la Gare
*********************************************** Petit marché (alimentaire et artisanal) | Tous les samedis, de 7h à 14h *********************************************** Small street market in the center of Nyon | On Saturdays, from 7h to 14h *********************************************** Kleiner Strassenmarkt im Zentrum von Nyon | Samstags von 7h bis 14h ***********************************************
*********************************************** Brocante - Marché aux Puces | Chaque dernier dimanche du mois (sauf juin et août), de 8h à 18h30, quartier de Rive et sur les quais. En décembre, le 2e dimanche du mois *********************************************** Flee market | Every last Sunday of the month (except June and August), from 8h to 18h30 in the Rive neighborhood and along the lakeside. In December it’s on the 2nd Sunday of the month. *********************************************** Flohmarkt | Immer am letzten Sonntag des Monats (ausser Juni und August), von 8h bis 18h30, im Rive Quartier und Seepromenade. Im Dezember findet der Flohmarkt am 2. Sonntag des Monats statt. ***********************************************
Quai des Alpes 4
4 Quai des Alpes
*********************************************** Brocante - Marché aux Puces | Chaque dernier dimanche du mois (sauf juin et août), de 8h à 18h30, quartier de Rive et sur les quais. En décembre, le 2e dimanche du mois *********************************************** Flee market | Every last Sunday of the month (except June and August), from 8h to 18h30 in the Rive neighborhood and along the lakeside. In December it’s on the 2nd Sunday of the month. *********************************************** Flohmarkt | Immer am letzten Sonntag des Monats (ausser Juni und August), von 8h bis 18h30, im Rive Quartier und Seepromenade. Im Dezember findet der Flohmarkt am 2. Sonntag des Monats statt. ***********************************************

Food Scene

*********************************************** Des glaces faites maison d'une qualité extraordinaire. Il y a du monde par beau temps mais ça vaut la peine de faire la queue... Ma préférée: CHOCO DELIRE (du chocolat pimenté) *********************************************** Delicious home-made ice cream. Might become crowded by sunny weather but it's worth queuing.... My preferred flavour is CHOCO DELIRE (spicy chocolate) *********************************************** Fantastisches, hausgemachtes Eis. Grosser Andrang bei schönem Wetter, aber es lohnt sich anzustehen.... Mein Favorit: CHOCO DELIRE (Schokolade mit Chili) ***********************************************
7 personas locales recomiendan
Gelateria Venezia
44 Rue de Rive
7 personas locales recomiendan
*********************************************** Des glaces faites maison d'une qualité extraordinaire. Il y a du monde par beau temps mais ça vaut la peine de faire la queue... Ma préférée: CHOCO DELIRE (du chocolat pimenté) *********************************************** Delicious home-made ice cream. Might become crowded by sunny weather but it's worth queuing.... My preferred flavour is CHOCO DELIRE (spicy chocolate) *********************************************** Fantastisches, hausgemachtes Eis. Grosser Andrang bei schönem Wetter, aber es lohnt sich anzustehen.... Mein Favorit: CHOCO DELIRE (Schokolade mit Chili) ***********************************************
*********************************************** Restaurant le plus proche (également à emporter) | Cuisine chinoise et thaïlandaise | D'autres restaurant se trouvent au centre-ville et à Rive *********************************************** Closest restaurant (and take-away) | Chinese and thai kitchen | More restaurants can be found in the center and at Rive (lakeside) *********************************************** Nächstgelegenes Restaurant (und Take-Away) | Chinesische und Thaiküche | Eine weitere Auswahl an Restaurants befinden sich im Zentrum und im Rive (Seeufer) ***********************************************
Hong-Sheng Chen Sàrl
64 Rte de Clémenty
*********************************************** Restaurant le plus proche (également à emporter) | Cuisine chinoise et thaïlandaise | D'autres restaurant se trouvent au centre-ville et à Rive *********************************************** Closest restaurant (and take-away) | Chinese and thai kitchen | More restaurants can be found in the center and at Rive (lakeside) *********************************************** Nächstgelegenes Restaurant (und Take-Away) | Chinesische und Thaiküche | Eine weitere Auswahl an Restaurants befinden sich im Zentrum und im Rive (Seeufer) ***********************************************
*********************************************** Boulangerie la plus proche | Autres boulangeries se trouvent au centre et à Rive *********************************************** Closest bakery shop | More options can be found in the center and at Rive (lakeside) *********************************************** Nächstgelegene Bäckerei | Mehr Bäckereien findet man im Zentrum und im Rive (Seeufer) ***********************************************
Boulangerie Clémenty
62 Rte de Clémenty
*********************************************** Boulangerie la plus proche | Autres boulangeries se trouvent au centre et à Rive *********************************************** Closest bakery shop | More options can be found in the center and at Rive (lakeside) *********************************************** Nächstgelegene Bäckerei | Mehr Bäckereien findet man im Zentrum und im Rive (Seeufer) ***********************************************
*********************************************** Pizza Station Nyon | http://www.pizza-station.ch | +41 22 361 90 90 *********************************************** Pizza à emporter ou livraison à domicile *********************************************** Pizza take-away or home delivery *********************************************** Pizza Take-Away oder Heimlieferung ***********************************************
Route de Saint-Cergue 297
297 Route de Saint-Cergue
*********************************************** Pizza Station Nyon | http://www.pizza-station.ch | +41 22 361 90 90 *********************************************** Pizza à emporter ou livraison à domicile *********************************************** Pizza take-away or home delivery *********************************************** Pizza Take-Away oder Heimlieferung ***********************************************
*********************************************** Resto sympa. La salle principale est dans un ancien garage. Très bonnes pizzas. Service un peu long mais ok *********************************************** Popular restaurant. Main part is in a former garage. Pizzas are delicious. Service might be slow sometimes but still ok *********************************************** Gemütliches Lokal, der grosse Saal war früher eine Garage. Leckere Pizzas. Bedienung ist manchmal ein bisschen langsam aber ok ***********************************************
Restaurant Quai 23
23 Rue de Rive
*********************************************** Resto sympa. La salle principale est dans un ancien garage. Très bonnes pizzas. Service un peu long mais ok *********************************************** Popular restaurant. Main part is in a former garage. Pizzas are delicious. Service might be slow sometimes but still ok *********************************************** Gemütliches Lokal, der grosse Saal war früher eine Garage. Leckere Pizzas. Bedienung ist manchmal ein bisschen langsam aber ok ***********************************************