Ir al contenido

Lugares emblemáticos en Provincia de Gyeonggi

Palace
“To most Korean people today Deoksugung Palace is largely connected with the desperate struggle of the Joseon Dynasty to survive amid the incursions of the major imperial powers at the turn of the 19th century. It was in 1897 that King Gojong proclaimed the launch of the Korean Empire and designated Deoksugung as the imperial palace after leaving the Russian legation where he had taken refuge one year earlier in a desperate attempt to keep his government free from the interference of Imperial Japan. ”
40recomendaciones de los habitantes
Palace
“One of the famous palace in Korea! Actually here is the best beauty palace in Korea. Because Spring, Summer, Fall, Winter all season show different scene. Plz go there and feel Korea :)”
23recomendaciones de los habitantes
Palace
“Vacation Castle for Korean King in the past. Famous site for K-Drama Series ”
6recomendaciones de los habitantes
Temple
“Jongmyo is a Confucian shrine dedicated to the perpetuation of memorial services for the deceased kings and queens of the Korean Joseon Dynasty (1392–1897). It was one of the important King's duties to hold ceremonies for the deceased ancestors. According to UNESCO, the shrine is the oldest royal Confucian shrine preserved and the ritual ceremonies continue a tradition established in the 14th century. Such shrines existed during the Three Kingdoms of Korea period (57-668), but these have not survived. The Jongmyo Shrine was added to the UNESCO World Heritage list in 1995. It's been praised by many architects such as Frank Gehry for having the simplistic beauty of a structure with such scale. ”
26recomendaciones de los habitantes
History Museum
“ Seodaemun Hyeoungmuso (Seodaemun Prison History Hall) is a special museum located at Seodaemun Independence Park. It was built near the end of the Joseon Dynasty (~1910), and was where Japanese soldiers tortured then later executed Korean followers of the Independence Movement. Seodaemun Prison History Hall was built in remembrance of Seodaemun Prison, and to salute the Korean patriots. ”
6recomendaciones de los habitantes
Palace
“ Unhyeongung Palace (Hangul: 운현궁; Hanja: 雲峴宮), also known as Unhyeongung Royal Residence, is a former Korean royal residence located at 114-10 Unni-dong, Jongno-gu, Seoul, Korea. It was formerly the residence of Prince Regent Daewon-gun, ruler of Korea during the Joseon Dynasty in the 19th century, and father of Emperor Gojong. Gojong himself also lived in this residence until age 12 when he assumed the throne. It is currently a museum and is open to the public.”
8recomendaciones de los habitantes
Monumento / Lugar emblemático
“位于韩国首尔钟路区的一座古建筑,位于市中心的钟路十字路口,是朝鲜王朝时期京城汉城的钟楼,过去被长期称为“钟阁”,东西5间,南北4间,为双层单檐歇山顶建筑。阁内有铜质大钟。1990年,普信阁被指定为首尔特别市纪念物第10号。”
9recomendaciones de los habitantes
Parque
“사육신묘는 조선 제6대 왕 단종을 몰아내고 왕위를 빼앗은 세조에 반대해 단종복위를 꾀하다 들켜 죽은 성삼문·박팽년·하위지·이개·유성원·유응부·김문기 등의 일곱 충신을 모신 곳이다. 묘역 앞에 있는 사당 의절사에서는 이들 7명의 위패를 모시고 매년 10월 9일에 추모제향을 올린다.”
4recomendaciones de los habitantes
Sitio histórico
“To use the 24-hour supermarket, use the GS25 across the first floor. It is open 24 hours.”
2recomendaciones de los habitantes
Memorial Site
“ 동학 농민 운동부터 4.19 혁명까지, 근현대 역사 자료들을 전시하는 곳. 시민들과 학생들의 역사 교육 장소로 활용되고 있다. Korean Modern History Memorial Hall”
2recomendaciones de los habitantes
Sitio histórico
1recomendaciones de los habitantes
Sitio histórico
“BAEK IN-JE HOUSE MUSEUM. Korean style house blended with japanese architecture style. Intriguing to see transitional features of the architecture.”
1recomendaciones de los habitantes
Museo de arte
“이민정의 외할아버지로도 유명해진 박노수 작가가 생전에 작업 하시던 공간을 그대로 미술관으로 운영하는 곳입니다. 옛건축물과 한국화에 관심이 있으신 분이라면 추천드립니다”
3recomendaciones de los habitantes
Sitio histórico
“월요일 휴무 주소: 서울 동대문구 청량리동 204-2 서울특별시 동대문구 청량리동. 사적 제361호. 조선시대 고종의 계비(繼妃)인 순헌귀비(純獻貴妃) 엄씨(嚴氏)의 묘소. 1991년 10월 25일 사적 제361호로 지정되었다. 서울특별시 동대문구 청량리동에 소재하는 능으로 지정면적은 5만 5015㎡이다. 경내에 함께 있는 엄귀비의 손자 이진(李晉:英親王의 아들)의 묘인 숭인원(崇仁園)도 사적에 포함된다. 엄귀비는 1854년 증찬정(贈贊政) 엄종삼(嚴鍾三)의 장녀로 태어나, 8세에 입궐하여 명성황후(明成皇后:閔妃)의 시위상궁이 되었으며, 명성황후가 1896년 을미사변으로 일본군에 의해 시해된 뒤 아관파천(俄館播遷) 때 고종을 모신 후 후궁이 되어 영친왕(英親王:李垠)을 낳았다. 1911년 7월 20일 58세에 죽어, 위패는 종로구 궁정동에 있는 칠궁에 봉안되고 시신은 이 곳에 묻혔다. 원래 이 곳은 황실의 가족묘지로 정한 곳인데, 명성황후의 능인 홍릉(洪陵)이 있어 이 일대를 홍릉이라 일컬었으나, 홍릉 자체는 1919년 3월 미금시 금곡동(金谷洞)에 고종과 합장하기 위해 옮겨졌다. 묘의 시설로는 봉분·곡장(曲墻)·혼유석(魂遊石)·문인석(文人石)·망주석(望柱石)·장명등(長明燈)·석양(石羊)·석호(石虎) 등이 있고, 사초지(莎草地)도 조성되어 있다. 묘 앞에 정자각(丁字閣)·비각(碑閣)·홍살문이 있으며 ”
1recomendaciones de los habitantes
Monumento / Lugar emblemático
“The #1 university in the country. Many nice trails and museums available to the public during the day. Nice restaurants with excellent view of the entire city. Ask host for details”
2recomendaciones de los habitantes