The forest Elves house
Hospedado por Brunella
Brunella es el anfitrión.
7 huéspedes
2 dormitorios
7 camas
1 baño
7 huéspedes
2 dormitorios
7 camas
1 baño
Indica el número de adultos.
Adultos
1
Indica el número de niños.
Niños
De 2 a 12
0
Indica el número de bebés.
Bebés
Menos de 2
0
Máximo permitido de huéspedes: 7. Los bebés no suman en el recuento.
No se hará ningún cargo por ahora
La casa, a unos 800 metros sobre el nivel del mar, es alcanzado por un camino de tierra pavimentada en el fiorest 2 km de largo. Es aislado y adecuado para naturismo, meditación, senderismo y senderismo. Min: 2 noches.
translated by Google

The house, about 800 meters above sea level, is reached by a dirt road paved in the fiorest 2 km long. It is isolated and suitable for naturism, meditation, hiking and trekking. Min: 2 nights.

El lugar

El granero renovado en edificio verde, con piedra y madera, es similar a un refugio de montaña con espectaculares vistas del Valle de Serchio y los Alpes Apuanos. Y está rodeado de terrazas y bosque de castaños. Para dormir: 1 cama doble y dos literas más 1 sofá cama y, para los valientes, una casa en el árbol para 2 personas y al menos dos carpas pueden acomodar más personas: 30 euros por noche para cada huésped más de 7.
translated by Google

The renovated barn in green building, with stone and wood, is similar to a mountain retreat with spectacular views of the Serchio Valley and the Apuan Alps. And it is surrounded by terraces and chestnut forest. To sleep: 1 double bed and two bunk beds plus 1 sofa bed and, for the brave, a tree house for 2 people and at least two tents can accommodate more people: 30 euro per night for each guest over 7.

Disponible para huéspedes

En la fórmula del B & B sólo el área de las literas se reserva para los huéspedes + 1 sofá cama, una casa en el árbol y cualquier tienda (los dos pueden proporcionar la propiedad o invitados: los niños les encanta mucho). En el caso de alquiler de toda la casa, incluso la habitación doble está reservada para los huéspedes. El dormice ... caminando en el tejado al final del verano.
translated by Google

In the formula of the B & B only the area of the bunk beds it is reserved for guests + 1 sofa bed, one tree house and any tents (the two can provide the property or guests: the children love them very much). In the case of rental of the entire house, even the double room is reserved for guests. The dormice ... walking on the roof at the end of summer.

Atención a los huéspedes

En el caso del B & B hay un montón de interacción con los huéspedes. Además del desayuno, la familia puede organizar cenas o almuerzos típicos, recoger hierbas silvestres para preparar tés de hierbas, bayas para hacer mermelada. Si reserva en el tiempo, también puede organizar degustaciones guiadas de vino local o vinos de la Toscana que los huéspedes tienen la curiosidad de degustar. Los propietarios son apasionados de comida y vino. Incluso el jardín biodinámico jardín vegetal que puede compartir. En invierno, es necesario compartir la carga de madera que se llevará a casa para calentarse. ¡Pero eventualmente la gente bebe la "amistad grolla" (coffè, naranja y grappa) todos juntos! El propietario estará encantado de leer el futuro con las cartas de los Elfos a los invitados!
translated by Google

In the case of the B & B there is a lot of interaction with the guests. In addition to breakfast the family can organize typical dinners or lunches, collect wild herbs to prepare herbal teas, berries to make jam. If you book in time, you can also organize guided tastings of local wine or Tuscan wines that guests have the curiosity to taste. The owners are passionate about food and wine. Even the biodynamic vegetable garden summer you can share. In winter, it is necessary to share the load of wood to be taken home to warm up. But eventually people drink the "grolla friendship” (coffè, orange and grappa) all together!
The owner will be glad to read the future with cards of the Elves to the guests!

Otros aspectos destacables

Además de la naturaleza hermosa para contemplar y ser cruzado por el senderismo o caminata, es posible hacer meditación, clases de equitación en el Club de caballos de Barga, llegar al refugio dall'Eva en 20 minutos a pie para disfrutar de la casa de pasta artesanal y otros Delicias al horno en un horno de leña. El pastor que pasta sus ovejas alrededor de la casa puede proporcionar queso pecorino fresco y envejecido. En verano hay muchos festivales y el famoso Barga Jazz Festival en la segunda quincena de agosto, no te lo pierdas! Música, comida y naturaleza son nuestra especialidad.
translated by Google

Besides the beautiful nature to contemplate and to be crossed by walking or trekking, it is possible to do meditation, riding lessons in the Horse Club of Barga, reach the refuge dall'Eva in 20 minutes on foot to enjoy the handmade pasta home and other delicacies baked in a wood oven. The shepherd who grazes his sheep around the house can provide fresh and aged pecorino cheese. In summer there are many festivals and the famous Barga Jazz Festival in the second half of August, do not miss! Music, food and nature are our specialty.


Servicios
Cocina
Elementos básicos
Lugar de estacionamiento privado
Desayuno

Reglas de la casa

Guests must be very polite, animals included. The house is renovated so delicate and very ancient objects. It is a house lived by the owners, so the atmosphere is family. Only those seeking peace can appreciate this place: no loud radios, no confusion, no WIFI. It is a "puerto escondido."


Cancelaciones

Sin evaluaciones (por ahora)

Este alojamiento no tiene evaluaciones. Si te alojas en él, la tuya aparecerá aquí.

Barga, ItaliaSe registró en Junio 2015
Perfil de usuario de Brunella
Mi piace la natura, mi piacciono i cavalli, il buon cibo e il buon vino. Mio marito è enologo. Abbiamo un figlio di 13 anni e una gatta. Mi piace leggere e scrivere (racconti e sceneggiature). Adoro vedere film e non ho la TV. Come ospite apprezzo le cose che piacciono anche a…
Idiomas: English, Français, Italiano

El barrio

Espacios similares