It's kinda big. Big enough for two adults.See the yellow light? Yes I made it from a garbage bin.
Local life close to Asakusa(中文/EnglishOK)

Departamento o casa entera

2 huéspedes

1 dormitorio

1 cama
Indica el número de adultos.
Adultos
1
Indica el número de niños.
Niños
De 2 a 12
0
Indica el número de bebés.
Bebés
Menos de 2
0
Máximo permitido de huéspedes: 2. Los bebés no suman en el recuento.
No se hará ningún cargo por ahora
Si desea experimentar la vida local japonesa que golpeas la puerta derecha! Mi casa está situada en una tranquila zona residencial y locales para que pueda experimentar la vida local japonés. * La estación más cercana se llama Keiseitakasago. Mi casa es de 12-15 minutos de la estación, así que si usted está de acuerdo con eso seguir mirando hacia abajo. Si usted está buscando una casa para vivir con personalidad, que nuestra casa será su mejor elección. Nuestra casa está situada en una zona residencial tranquila, se puede experimentar la vida japonesa completa. * La casa se encuentra la estación de Keisei Takasago, caminar 12-15 minutos. Si te gusta caminar por favor, lea a continuación.
translated by Google

If you would like to experience Japanese local life you are knocking the right door! My house is located in quiet and local residential area so you can experience Japanese local life.
*The nearest station is called Keiseitakasago. My house is 12-15 minutes away from the station so if you are okay with that keep looking down.

如果你在找一家有个性的房子来住,那我们家将是你最好的选择。我们家位于安静的住宅区,你可以体验到完全日式的生活。
*房子位于京成高砂站,走路12-15分钟。如果你喜欢走路请继续看下边。

El lugar

Compré esta casa en 2015 y renovado todo por mí mismo. Todo es nuevo. Es una historia 2 house.I'm que viven en el segundo piso y se alojará en el primer piso. Pero tenemos puertas con cerraduras y separat de cocinas y baños curso. que tienen el 100% de privacidad y que ni siquiera verme. A @@ de algunas personas me preguntaron por qué es tan barato La razón es: .. Lo compré con dinero en efectivo Sin costo para mí. He vendido en 2015 en una pequeña casa de una renovación completa. Se trata de una casa de dos pisos, que vivo en el segundo piso, que dominará el primer piso. Pero entonces en el edificio, que estamos separados, tiene un conjunto completo de dormitorio sala de estar, cocina y baño. Nosotros no interferimos, ni siquiera me ve, sentir mi presencia. @@ alguien me preguntó por qué tan barato. La razón es simple, he usado el dinero para comprar una casa, por lo que no hay ninguna tasa.
translated by Google

I bought this house in 2015 and renovated it all by myself. Everything is new. It is a 2 story house.I'm living on the second floor and you will stay on the first floor. But we have separat doors with locks and of course kitchens and bathrooms. You have 100% of privacy and you wouldn't even see me.
@@A few people's asked me why it's this cheap. The reason is: I bought it with cash. No cost for me.

我在2015年卖下了这个小房子进行了完整的整修。这是一个两层小楼,我住在2楼,你将主宰1楼。但是进楼之后我们完全是分开的,你有全套的卧室客厅,厨房和洗手间。我们互不干扰,你甚至看不到我,感觉不到我的存在。
@@有人问我为什么这么便宜。理由很简单,我用现金买的房子,所以没有任何费用。

Disponible para huéspedes

El primer piso es todo suyo! Ni siquiera se puede verme. Todo el primer piso es suyo. Usted no me puede ver.
translated by Google

The first floor is all yours! You can't even see me.
整个一楼都是你的。你完全看不到我。

Atención a los huéspedes

Mensaje en cualquier momento. Además de Tokio viví en Osaka durante 7,5 años y casi viajé en todos los rincones de Japón por negocios. Tengo toneladas de consejos sobre cómo viajar en Japón.
translated by Google

Message me anytime.
Besides Tokyo I lived in Osaka for 7.5 years and almost traveled in every corner of Japan for business. I have tons of tips on how to travel in Japan.

Otros aspectos destacables

Mi casa está oficialmente y legalmente registrado en el gobierno japonés, así que necesito para mantener una copia de su pasaporte. Mi B & B está en el gobierno japonés registradas oficialmente, por lo que quieren mantener una copia de su pasaporte.
translated by Google

My house is officially and legally registered at Japanese government so I need to keep a copy of your passport.
我的民宿是在日本政府正式登记过的,所以我要保留一份你的护照复印件。


El lugar
Capacidad: 2
Baños: 1
Dormitorios: 1
Camas: 1
Llegada: A partir de las 15:00
Salida: 12:00
Tipo de habitación: Departamento o casa entera

Servicios

Precios
Tarifa de limpieza 30
Depósito de seguridad: 100
Comunícate siempre a través de Airbnb
Para que tus pagos estén protegidos, nunca transfieras dinero ni te comuniques desde afuera de la página o la aplicación de Airbnb.
Más información

Lugares para dormir
Dormitorio 1
1 cama de matrimonio

Reglas de la casa
Prohibido fumar
No se admiten mascotas
No se admiten fiestas o eventos
No adecuado o inseguro para niños (0-12 años)
La hora de llegada es a partir de las 15:00

Just two:
1) Be quiet please.
2) Don't smoke in the room please.
只有2点:
1)安静(因为是在住宅区,非常的安静)
2)不要在室内吸烟(因为怕下一位客人会不开心)


Cancelaciones

Estricta

Cancela hasta 7 días antes de tu viaje y obtén un reembolso del 50 %. Cancela en los 7 días previos a tu viaje y no se te reembolsará la reservación.


Funciones de seguridad
Detector de humo

Disponibilidad
Estancia mínima de 1 noche

Sin evaluaciones (por ahora)

Este alojamiento no tiene evaluaciones. Si te alojas en él, la tuya aparecerá aquí.

-------Japanese and Chinese are following to English-------

Hi, guys. Thank you for visiting my profile:)
Life should be an adventure. So so far I've lived in 3 countries and backpacked in 24 countries. Where you've been to and what you've seen, even who you've met are not important at all. For me how you've been influenced by that experience is much more important than anything else.
In 2015 I just came back from the U.S. and bought this little house. I did most of the interior by myself....yes I designed it, painted the wall and windows, got the tiles and lights done all by myself....I hope you will like it.
Ah, did I mention that I'm working for an American consulting company now? Also I've been developing my own business for a little bit.
+Life should be an adventure. Get your bags ready and go! Go wherever you want to go!

大家好,谢谢点开我的个人介绍。
人生应该是一场冒险。所以我至今曾进住在3个国家,旅行过24个国家。你去过哪里,看到了什么,甚至遇见到了谁都不重要。我认为,你怎样被这些经历所影响才是比什么都重要的。
2015年我刚从美国回来就买了这件小房子。这个房子的大部分装修都是我一个人做的。设计,刷墙和窗户,贴瓷砖和装灯这些都是我一个人做的。我希望你们能够喜欢。
最后忘了说我现在在一家美国咨询公司工作,同时也在经营自己的生意。
+人生应该是一场冒险。拿起你的包走出去吧。去你想去的地方!

みなさん、こんにちは。プロフィールを開いて頂きありがとうございます。
「人生は冒険である。」その通り、私は今まで3カ国に住んだことがあり、24か国に旅行してきました。どこに行ったのか、何を見たのか、だれに出会ったのもすべて重要ではありません。この経験が私たちにどのように影響しているのかは何よりも重要ではないかと思います。
2015年にアメリカから日本に帰ってきてこの戸建を購入しました。デザインから壁や窓の塗装や、タイルの貼付け、ライトの設置などの内装はほとんど一人でやりました。気に入ってくれるといいですね。
職業に関しては、現在アメリカのコンサルに勤めながらすこし自分の事業もやっています。
「人生は冒険である。」リュックを持って旅に出ましょう。行きたかったところに行きましょう。

Idiomas: English, 中文, 日本語
Índice de respuesta: 100%
Tiempo de respuesta: en menos de una hora
Tendrás los datos exactos de la ubicación cuando la reservación esté confirmada.
Espacios similares